середа, 9 серпня 2017 р.

Центр изучения английского языка по международным стандартам (Facebook)

Как ответить на вопрос "How are you?"
I'm fine, thanks — Всё хорошо, спасибо.
Never better — Лучше всех.
Couldn't be better — Лучше просто не бывает.
Awesome / splendid / groovy / lovely / solid...!Отлично!
Can't complain (no complaints) — Не жалуюсь.
Not bad, thank you for asking — Неплохо, спасибо, что спросил.
Thanks to your prayers — Вашими молитвами.
All the better for seeing you — Намного лучше после встречи с тобой.
Give me a chocolate bar and I’ll be fantastic! — Дайте мне плитку шоколада и я буду превосходно себя чувствовать!
I could complain, but I’m not going to — Я мог бы начать жаловаться, но не буду.


понеділок, 7 серпня 2017 р.

Як розрізнити avenue, street та boulevard. Вивчайте англійську легко!

Коли-небудь користувався англомовними Google-картами? А замислювався над тим, чому одні дороги називаються street, тоді як інші (здавалося б, абсолютно ідентичні) підписані як avenue? Ні, це не масонська змова чи банальний випадок – давай розберемося.

Перш за все: avenue, street, road належать до групи так званих naming conventions. Це затверджені схеми для найменування речей, які надають корисні відомості й дозволяють орієнтуватися у великих масивах інформації. Досі не зовсім зрозуміло? Назви планет у астрономії – це naming convention. Назви методів, класів, змінних у мові програмування Java – це naming convention. Ну й уже знайомі нам географічні найменування.

Міські дороги

Почнемо з простого: що таке road (дорога)? Це те, що з’єднує дві точки (згадуємо молодші класи, коли ми вивчали відрізки). Way (шлях) – маленька вуличка, відгалуження дороги. А потім стає все цікавіше й цікавіше.
Street (вулиця) – це public way (публічний шлях), з обох боків якого розташовані будівлі. Якщо любиш геометрію, запам’ятай, що вулиці зазвичай перпендикулярні до avenue (проспекту), де також є будинки та дерева. Таке перпендикулярне розташування streets та avenues характерне для багатьох міст: пригодиться, якщо раптом загубишся.


Продовження: studway

Еразмус +: як поїхати за обміном у європейський університет


Я завжди вважала, що отримати стипендію на навчання за кордоном реально. Коли з першої спроби у мене не вийшло, проаналізувала свої слабкі сторони, допрацювала недопрацьоване, і одного вечора таки отримала коротке повідомлення з університету: «Вітаємо…». Для всіх, хто цікавиться такими можливостями, розповідаю, як з першого разу стати учасником програми кредитної мобільності Еразмус +.

З чого почати?

Спочатку дізнайся, чи входить твій український університет у перелік тих, які виграли проекти на організацію міжнародної кредитної мобільності за обміном. В Інтернеті не завжди можна знайти найсвіжішу інформацію, тож найкращий спосіб – підійти у міжнародний відділ твого ВНЗ і просто запитати. Якщо виш у перелік входить, то він має свій список європейських партнерських університетів із доступними спеціальностями та визначеною кількістю студентів на кожен семестр. Обери бажаний виш і програму.
Відбір проходить у кілька етапів: аплікація та перша селекція, співбесіда та номінація і остаточне затвердження у партнерському університеті.

Джерело: studway


четвер, 1 червня 2017 р.

Святкування Днів Європи у Краматорську

Центральна міська публічна бібліотека відсвяткувала День Європи в Україні.
Напередодні, 19 травня, бібліотекар-консультант проекту «Все про Європу: читай, слухай, дізнавайся в пунктах європейської інформації в бібліотеках» за підтримки програми Європейського Союзу «Еразмус+ (Жан Моне)», взяла участь у святковому заході, влаштованому у великій залі БК «Будівельник».
Бібліотекар привітала всіх присутніх зі святом, що настає; використовуючи пізнавальні відео сюжети, розповіла про принципи облаштування Євросоюзу, про знамениті на весь світ пам'ятки Європи.
Основною ж темою виступу Олени Іванівни стала інформація про форми роботи центральної бібліотеки, які спрямовані на популяризацію руху нашої країни шляхом євроінтеграції. Глядачі, переважну більшість яких складала молодь, що навчається у м. Краматорську, дізналися, які корисні для себе відомості відносно навчання, роботи, відпочинку в європейських країнах вони можуть знайти в пункті європейської інформації при ЦМПБ і отримали запрошення взяти участь в засіданнях клубу «Єврознавець», що вже декілька років діє у відділі обслуговування бібліотеки.

До свята в центральній міській публічній бібліотеці, у відділах обслуговування, оформлені тематичні виставки.
На дорослому абонементі оформлено хіт-парад бестселерів «Багатолика Європа».
    У відділі періодики прес-дайджест «День Європи в Україні».
Біля Центральної міської публічної бібліотеки пройшов фестиваль творчості ім. Марії Приймаченко. Фестиваль виявився насиченим і видовищним з упором на аматорську і театральну творчість.
Розпочався захід об 11.00 з урочистого відкриття, на якому члени клубу підприємців виступили з привітаннями та побажаннями всім учасникам фестивалю. Всього у святі брало участь до 30 підприємців міста.
Через 15 хвилин виступ почав оркестр ГУМВС в Донецькій області, який приїхав спеціально для фестивалю з Маріуполя. Поліція приємно здивувала веселою і розважальною музикою, на відміну від багатьох оркестрів які грають тужливі класичні марші.
Через півгодини прийшла черга презентації скульптур. Олександр Чегорка з Каменська, Міколош Штець із Закарпаття, Віктор Цапко з Полтави і вже знайомі краматорчани по серії дерев'яних скульптур Сергій Лаушін і В'ячеслав Гутиря.
Все ж найцікавішою і великою подією на фестивалі стала виставка. Картини з кори, вироби з бісеру, магніти, в'язані іграшки, вироби технічних вузів, вироби з глини, малюнки на спилах дерева, величезні писанки і багато самих різних картин.
Складно перерахувати всіх учасників і всі, що вони привезли з собою на фестиваль. Виставка вийшла дуже насиченою і цікавою, на що подивитися було і в чималій кількості.
Поруч проходили різні майстер-класи від малювання на листівках до розмальовування пряників і виготовлення іграшок.
До 12.30 було проведено показ короткометражних роликів з нагородженням переможців в одній з номінацій, а також показ одягу для свята Івана Купала.
Рівно за розкладом в приміщенні бібліотеки почався дитячий спектакль.

Протягом фестивалю пройшла вулична акція під назвою «Найкращі сторони Європейського Союзу». Для акції співробітники бібліотеки розробили листівки з цією ж назвою, яка містила інформацію про спорт, рівень міжлюдської довіри, про те, як можуть реалізувати себе жінки, про забезпечену старість, зарплатню, ціни, охорону довкілля та ін.








середа, 17 травня 2017 р.

Стартувала інформаційна кампанія щодо безвізового режиму з країнами ЄС

11 травня в Україні стартує загальноукраїнська комунікаційна кампанія з візової лібералізації із країнами Євросоюзу «Відкрий Європу».

У межах комунікаційної кампанії заплановані дії з роз’яснення правил та переваг безвізового режиму. Вони адресуватимуться, передусім, тим українцям, які вже зараз їздять до Європи та планують подорожувати до країн Євросоюзу ще частіше, коли безвізовий режим набуде чинності. Низка матеріалів та заходів адресуватиметься й тим, хто вперше збирається відвідати європейські країни.
Комунікаційна кампанія стартує із запуску інформаційної платформи – вебсайтуwww.openeurope.in.ua. Його матеріали орієнтовані на найширшу аудиторію – від студентів до пенсіонерів, подорожуючих, бізнесменів. Усі головні аспекти безвізових поїздок до ЄС роз’яснюються у зручній формі запитань та відповідей, простою й доступною мовою. Розділи для мандрівників детально пояснюють правила та можливості безвізу – роль біометричного закордонного паспорту, правила перетину кордону, терміни перебування в ЄС, можливості для туризму, короткострокового навчання та розвитку бізнесу.
На сайті є окремі розділи для мандрівників із дітьми, для мешканців анексованого Криму та непідконтрольних уряду територій Донбасу, для тих, хто планує навчатися і працювати в ЄС, а також розділ про можливості участі у програмах ЄС для студентів та вчених з України.
На сайті також створений спеціальний розділ для експертного співтовариства. У ньому можна знайти дані соціологічних досліджень щодо безвізу та результати моніторингу українських медіа з цієї теми. Саме в цьому розділі усі зацікавлені зможуть знайти базу інформаційних матеріалів цієї кампанії. Вона оновлюватиметься й буде відкритою для вільного використання. Матеріали можуть бути корисними у роботі туристичних операторів, страхових компаній, а також будь-яких інших організацій, які пов’язані з поїздками українців до країн Європи. Сайт доступний двома мовами – українською та російською.
Комунікаційна кампанія охопить усі регіони України та триватиме до кінця 2018 року.
За додатковою інформацією звертайтеся до PR-менеджера Наталії Шумейко:natalja.shumeiko@gmail.com, +380 681 143 82
Довідкова інформація: Кампанія фінансується Представництвом Європейського Cоюзу в Україні та реалізується німецькою компанією GOPA Com., членом GOPA Worldwide Consultants (Gesellschaft für Organisation, Planung und Ausbildung), у партнерстві з Change Communication (Україна).
Безвізовий режим для громадян України з біометричними паспортами почне діяти влітку 2017 року для усіх країн ЄС (за виключенням Великої Британії та Ірландії), а також для Ісландії, Ліхтенштейну, Норвегії та Швейцарії.


пʼятниця, 12 травня 2017 р.

Відзначаємо День Європи в Україні


День Європи в Україні відзначають у третю суботу кожного травня. Вперше заходи, присвячені цьому дню, проводилися в 2003 році. Відзначення цього дня - ще одна можливість для мешканців України долучитися до європейських цінностей.
У 2017 році День Європи в Україні припадає на 20 травня. Але Київська міська державна адміністрація ініціювала перенесення святкування Дня Європи в Києві з 20 на 14 травня для проведення його в рамках міжнародного пісенного конкурсу "Євробачення-2017". Нагадаємо, що в Україні створено мережу Пунктів європейської інформації завдяки впровадженню проекту Української бібліотечної асоціації «Все про Європу: читай, слухай, дізнавайся в пунктах європейської інформації в бібліотеках» за підтримки Європейського Союзу (програма «Еразмус+). Наразі до мережі долучилися 134 бібліотеки з усіх областей України. У 2016-2017 рр. завдяки діяльності пунктів ЄІ послуги отримали 101 332 мешканців України, бібліотеками проведено 3 245 заходів. Більше про проект читайте на сайті проекту.
Українська бібліотечна асоціація пропонує бажаючим приєднатися до Всеукраїнської акції «Відкриті діалоги» до Дня Європи. Детальніше про акцію читайте тут (http://gurt.org.ua/news/events/38104/bull/).
Давайте спільно покажемо, що Україна впевнено йде шляхом євроінтеграції та поважає європейські цінності.
Інформацію про те, як Центральна міська публічна бібліотека відзначила це свято, разом із фото буде розміщена на сайті бібліотеки http://lib-krm.org/ukr/

пʼятниця, 28 квітня 2017 р.

Ще раз про Європу



Напередодні Дня Європи в центральній міській
бібліотеці відбулося засідання євроклубівців «Колорит європейських країн», на якому учасники ще раз переконалися в тому, що Європа – це чарівна частина світу, на якій розмістилися близько 50 держав з різними культурними, історичними та соціально-економічними особливостями. Адже, незважаючи на різницю в стилях життя і менталітеті європейців, ці країни змогли об’єднатися і зробити Європу одним з найбільш розвинених і успішних місць на нашій планеті.
Під час засідання єврознавці віртуально відвідали країни, що входять до ЄС, згадали історію створення Європейського Союзу та Дня Європи, впізнавали по фотографіях європейські пам’ятки, розгадували на швидкість кросворд, в якому ховалася інформація європейської тематики, та порівнювали європейські країни за різними соціально-економічними показниками.

Узагальнивши та проаналізувавши всю отриману інформацію, евроклубівці дійшли висновку: День Європи в Україні в 2017 році особливий: адже напередодні в країні пройде конкурс пісні Євробачення-2017, в якому беруть участь 43 країни, і це надає додаткового присмаку святу спільних цінностей, спільної історії всіх націй континенту.